Friday, March 30, 2012

Lent Schedule 2012

Lent

 

Reconciliation

Apr 2 & 3, 7:30 pm - 8:30 pm at our Parish, St. Paul Parish and St. Joseph the Worker Parish.

Apr 6, Good Friday at 10:00-11:00 am. at our church.

 

Chrism Mass will be held on Apr 4 (Wed) 5:00 p.m. at Holy Rosary Cathedral.  All are welcome.

 

Holy Week Liturgy

(all in English & Chinese except on Easter Sunday)

 

Apr 5  (Thu)  8:00 pm        Mass of the Lord's Supper (Homily in English & Cantonese)

 

Apr  6 (Fri)    3:00 pm        Good Friday  (Homily in English & Mandarin)

(1) From age of 14 are bound to abstain from meat.  Those from 18 years to the beginning of their 60th year are bound to fast i.e. no meat with only one full meal be taken.

(2) The Good Friday Collection will be in support of the Christian communities, the Holy Land, the upkeep of the Holy Sites and  the formation of future priests.  Let us give generously and show solidarity to the needs of the Church in the land of Jesus.

 

Apr 7  (Sat)   9:00 pm        Easter Vigil (with adult baptism)   (Homily in English & Chinese)

                                       

Apr 8  (Sun)                      Easter Sunday       

                    9:30 am        (Chinese Mass)

                    11:45 am      (English Mass with adult baptism)

 

Please note that there will be no morning Mass on Apr 5-7 nor regular Mandarin Mass on Apr 7.

 

 

修和聖事

42日及3日晚上7:308:30在本堂,聖保祿堂及聖若瑟勞工堂舉行。

46(聖週五)本堂上午10時至11時。

 

聖油彌撒 44(週三)下午5:00在玫瑰總堂舉行,歡迎教友參加。

 

除復活主日外,全部將以中、英語舉行

45        (週四) 晚上8:00      主的晚餐                 (以英及粵語講道)

 

46        (週五) 下午3:00      救主受難紀念          (以英及國語講道)

1)       當守大小齋日─教友在當日須守大、小齋。年滿十四歲的教友須守小齋(不能吃熱血肉類)。十八歲至六十歲的教友須守大、小齋﹝該天內只吃一飽餐,非肉類﹞。

2)       當日奉獻是為支持聖地之用。

 

47        (週六) 晚上9:00      基督復活主日 夜間禮儀(成人入門聖事)             (以英及國、粵語講道)

 

48(主日)        

          早上9:30      基督復活主日(/粵語)

          早上11:45    基督復活主日(英語) (成人入門聖事)

 

請注意在45日至7日的早上平日彌撒

47日下午的國語彌撒將會暫停